Monthly Archives: Березень 2018

Анонс: вокальні переклади Максима Рильського

25 березня, 2018. Вперше у проекті “Світова класика українською” – концерт вокальних творів на тексти Максима Рильського. З нагоди 123 річниці від дня народження видатного поета. Прозвучать номери із опер Дж. Верді “Травіата”, Ж. Бізе “Кармен” та “Євгеній Онєгін” П. Чайковського в українських перекладах М. Рильського, а також камерно-вокальні твори українських композиторів на слова М. Рильського.

Участь беруть солісти – викладачі Університету Грінченка Оксана Петрикова, Тетяна Кіченко, викладач КНУКіМ Жанна Закрасняна, дипломанти конкурсу “Світова класика українською” – Павло Бєльський, Таміла Романенко, лауреат міжнародних конкурсів Анна Слізінова, Богдан Карпук. Куратор музичної частини і партія фортепіано – Андрій Бондаренко.

Слово про Максима Рильського – Максим Стріха.

Концерт відбудеться в Київському літературно-меморіальному музеї Максима Рильського. Початок о 15-й годині (увага – літній час!). Вхід вільний.Рильський 25 Продовжувати читання Анонс: вокальні переклади Максима Рильського

Максим Рильський як перекладач лібрето «Руслана і Людмили»

У житті Максима Рильського опера посідала поважне місце. Поет був не тільки палким шанувальником музичного мистецтва і приятелем багатьох великих співаків своєї доби (збереглося відоме фото: славетний тенор Іван Козловський співає, а Максим Рильський акомпанує йому за роялем). Він ще й узяв безпосередню участь у творенні високохудожнього корпусу текстів та перекладів лібрето найголовніших опер та оперет світового репертуару, після того, як у 1926 році оперні театри в УСРР було «українізовано». Йому належать сучасні літературні редакції лібрето таких класичних українських опер, як «Тарас Бульба», «Різдвяна ніч», «Наталка Полтавка», «Запорожець за Дунаєм». Є в доробку поета й створене наприкінці 1920-х років оригінальне лібрето одноактної опери «Фесько Андибер», музику на яке написав російський композитор Василь Золотарьов, який тоді викладав у Київському музичному інституті імені Миколи Лисенка.
Продовжувати читання Максим Рильський як перекладач лібрето «Руслана і Людмили»